2006年7月15日 星期六

台灣八成不會有的福爾摩斯外典1

會想弄出這主題,是因為很多外典寫的很GJ(尤其是日本的),就這樣讓它們在台灣默默無名就太可憐了,所以! 第三彈,奇妙的(?)外典系列!




話說在前頭,下面介紹的我一本也沒看過(爆),所以只會有劇情大綱!

首先介紹頗有名的吧... The Beekeeper's Apprentice系列作者:Laurie R. King (自主中譯:養蜂家的見習生系列、福爾摩斯先生的光源氏計畫(?))

 日譯是《シャーロック・ホームズの愛弟子》這裡先小小抱怨一下,日本翻外國外典的時候,書名似乎一定要把"シャーロック・ホームズ"放進去。像最有名的外典《 seven present solution》就被翻成『シャーロック・ホームズ氏の素敵な冒険』......"素敵"你個頭呀!

 好了,這本晚點再說(?)回到養蜂家那吧。看到之前的書名捏它巴雷應該都知道這故事的大概了吧...有看過《最後致意》的話,就會知道福爾摩斯先生在大概50幾歲時退休,到英國南部蘇塞克斯養蜂去了。(這就是英文書名的由來) 然後就是這故事的開始。 15歲的少女瑪莉‧拉謝爾(Mary Russell)逃家之後,在蘇塞克斯的丘陵遇到了世界最有名的養蜂專家(笑),養蜂專家看出少女有偵探的才華,所以就帶回家調教訓練,然後不可免俗的,難事件發生了...

這本書到2005年都還在出,目前英文版出了八集,日文版出到第五集。連結: シャーロック・ホームズの愛弟子 (日版的封面真是醜到不行...英文版的比較好看) 不過就這樣結束的話這本書也不過是普通的外典而已,這次介紹的主題是"奇妙"、"奇妙"呀! 別急,真正奇妙的地方從第二集開始。

第二集,時光飛逝,女孩一下子就變成了21歲的女人了。雖然已經是可以獨當一面的偵探了,但她還是逃不過對女人而言最強的枷鎖─愛情,而她的對象是─

提示1:年紀可以當她爸了。

提示2:喜歡抽菸。

提示3:之前的職業是顧問偵探。

提示4....哇~~我在逃避什麼!沒錯對象就是"福爾摩斯先生"。

第二集 呃...所以接下來的第三集該不會...

第三集 果然...結婚了....OTZ 這下證據確鑿了!這一切完全是陰謀!是光源氏計畫呀~~~

開玩笑的,其實這一部的重點是宗教學。不過從「 シャーロック・ホームズの愛弟子」網頁 中的同人小說看來,大家都對那兩人婚姻生活比較有興趣呀(笑) 從同人中提到的原作劇情看來,他們約定要結婚的方式是在泰晤士河邊...握手(爆) 呃...說得也是...因為是福爾摩斯先生嗎...這樣的確是最適合的了。然後能讓所有擔心這對簡直說是父女戀的婚姻生活的人感到放心的是─ 他們有孩子!還一男一女!

呃...真不愧是福爾摩斯先生呀...(知道的就知道)

一本沒看過的書就介紹這麼久...(汗) 不過聽說這本書其實宗教味濃厚,光拿光源氏計畫這一點來做文章的我真是罪過呀...

沒有留言:

張貼留言