2017年5月1日 星期一

蒸汽龐克: 致兩千年後的你STEAMPUNK: TIME CAPSULE於高雄駁二



6/12新增影片


參加人員部落格
http://blog.yuka.raindrop.jp/?eid=329

東京發明者協會推特(有照片)
https://twitter.com/TokyoSteampunk

維多利亞、愛德華時期風格融合科技想像,當然一定要去看啦!
查了之後發現2016年也有這展覽,不過這次擴大規模,
辦理日本最大規模蒸氣龐克祭典的東京發明者協會也有參展。
期待啊!

福爾摩斯相關紀錄片


因為看書速度沒這麼快,剛好在youtube上看到兩部有趣的影片,做一個紀錄。


2017年4月29日 星期六

日本早川書房「Sherlock Cafe」5/2開幕!

早川書房網頁公告

日本知名的SF、推理小說的出版社早川書房,
從2014年開始,每年都會推出為期2個月的福爾摩斯主題的咖啡廳跟酒吧。
今年(2017)是從5/2~6/30,
(2017 6.9 早川書房宣布延長到8/31)
會推出調酒、班乃迪克蛋(BBC福爾摩斯迷應該為什麼提供這道菜吧)、鬆餅等等菜色。
當然還會展示日本福爾摩斯迷提供的收藏等等。
如果這段時間有打算到日本的,可以去參觀看看喔!
位置


倫敦百年風華──《跟著福爾摩斯穿越倫敦》

《跟著福爾摩斯穿越倫敦》
原作:Rose Shepherd

以了解19世紀末到現代,倫敦街景的變遷來說,這本書非常有價值,
畢竟很多事,真的只有當地人會知道。 

2017年4月27日 星期四

1890年代的倫敦與30年前的倫敦──《世界文學寫真紀行福爾摩斯探案》

《世界文學寫真紀行福爾摩斯探案》
作者:小林司、東山茜
攝影:植村正春

這本跟《跟著福爾摩斯穿越倫敦》類似,
就是新舊倫敦照片配上介紹。
但這本照片比較大,介紹比較少。
而且日本原版是1984年的書了,
對倫敦人而言,應該也是值得懷念的30多年前的倫敦了吧。
第一次看這本書已經是很小的時候了,
19世紀末,古柯鹼不是非法藥物,葫蘆斗還沒進口到英國,
也是從這邊資料知道的,
不管是對五、六年級左右的小孩子,還是成人,
如果不在意這本書對倫敦的解說已經過時(成書時連倫敦眼都還沒開始建),
還是可以從中學到一些福爾摩斯相關知識。

不過這本書通常放在兒童區,書況可能要看運氣了。
如果懶得聽小孩子吵鬧,建議預約或先查好書號。

當中國官員來到維多利亞時代倫敦──《海客述奇》

海客述奇──中國人眼中的維多利亞科學
作者:吳以義
內容簡介請至:三民書局

在圖書館找維多利亞時代資料時邂逅的一本小書,
本來只是因為「維多利亞」這四個字才找這本書,
但一翻開來看,開頭居然有作者寫的福爾摩斯與華生碰上清國大使的小故事,
雖然嚴格來說,該大使在倫敦的時代,福爾摩斯跟華生還沒相遇,
但該文寫得真是不錯,近似文謅謅的遠流版福爾摩斯感覺。
也是個小驚喜。

2017年4月24日 星期一

「漱石とロンドンミイラ殺人事件」に関する考察

前言:
 「漱石と倫敦ミイラ殺人事件(集英社刊、1985)」は島田荘司氏唯一のシャーロック・ホームズパロディである。この自らホームズ譚を「冒頭の一節を聞いただけでどの短篇がわかる」[1]と言い張ったシャーロキアンの島田氏こそかける名作ユーモア推理小説は、当時直木賞の候補となり、日本シャーロック・ホームズ協会から感激の絵皿を送られた。
本作中にワトソンと漱石二人の記述は交互に出現し、各自に記録したホームズの姿も雲泥の差といえるほどである。本作の最大の見所は漱石が述べた頭がおかしいホームズの爆笑ぶりだとも言える。そしてワトソンの記述には原作通りの神神しいホームズがいる。この対照的な記述はまさに絶妙である。
だが、同じくその対照的な記述のせいで、本作の最後には無視できない矛盾があった。
 本文はその矛盾に注目し、本当の真相を推測したいと思う。 

2017年4月23日 星期日

不只談福爾摩斯與飯──《福爾摩斯的飲食與生活研究》

《福爾摩斯的飲食與生活研究》
作者:関矢悦子

老牌福爾摩斯資料網站
シャーロック・ホームズの世界
網站站長集結其文章連載完成的一本書。
同時也是2015年第37回日本夏洛克福爾摩斯大獎的得獎作。
內容的充實跟考究可是有鍍金過的一級品!


目前台灣出版的介紹維多利亞時代生活的書,
只有找到《圖解女僕》、《艾瑪維多利亞導讀本》以及這一本。
前兩本已經是近10年前的書,可能靠圖書館才能看到了。
由此可知本書的貴重。
如果還有其他的我沒發現,請多多介紹。

回到本書,
作者是從福爾摩斯的六十篇小說內容裡找出一個主題做衍伸,
如〈藍寶石案〉出現的鵝,當時價錢多少?怎麼煮?怎麼切?
〈血字的研究〉中提到的房屋租金,以及租房時付的早餐等等。
或是如果福爾摩斯與華生在〈米爾沃頓〉裡行動失敗
原作讀起來花不到一秒的地方,居然藏有這麼多的學問!

不過書名的「研究」兩字,給人一種無趣難讀的印象,
但要是因此而怯步就太可惜了!
作者把福爾摩斯小說背後包含的維多利亞朝飲食、社會、法律、教育等,
用幽默散文的筆觸書寫,
讀起來就像在讀風趣的演講者寫的講稿一樣,
就算不是為了找資料,光拿起來讀也是很有趣味。
裡面我特別喜歡的有兩篇,
一是介紹福爾摩斯閱讀的《佩脫拉克詩集》。
沒、沒想到該詩集內容居然是那麼熱情的愛情詩啊。
想到福爾摩斯一臉嚴肅地閱讀這麼羞恥的書,有種莫名的萌感XD。

二是作者對〈最後一案〉中,福爾摩斯與莫里亞提行動的推論。
這麼精彩的諜對諜與心理戰,作者真的不考慮寫小說嗎?

還有很多有趣內容不好在這裡破梗,
推薦所有對維多利亞時代、福爾摩斯有興趣的人。

2007年12月12日 星期三

2007年12月10日 星期一

有趣的福爾摩斯相關論文(翻譯訂正篇)

其實這篇文本來應該是偉大的
「從全國圖書目錄資訊網看台灣的福爾摩斯出版發展」
之類論文級的題目的(爆)
只是我突然找到了一篇有趣的論文。
講有關萬惡的東方版福爾摩斯翻譯的事


2007年11月25日 星期日

Sherlock Holmes: The Awakened 心得

基本上這遊戲看起來像是惡靈古堡玩一人稱視點的感覺,陰森又黑暗,
只差沒僵屍,而福爾摩斯也沒火箭筒而已,
而且不知為何本來該很熱鬧的倫敦大街也像是空無一人的死城,
可能是怕人物放太多會影響讀取吧。
景物精細到反而讓人不舒服,人物本身看起來也讓人不太舒服,不過跟背景故事倒是很符合。

2007年10月27日 星期六

2007年7月16日 星期一

俄國版福爾摩斯(1)

YOUTUBE上有熱心的外國網友放了不少俄國版福爾摩斯。
所以我當然迫不及待打開YOUTUBE,看看北方文化大國會怎樣呈現這對世界最著名搭檔的友誼。